Пообщавшись на разных буржуйских форумах с западными лучных дел мастерами, занялся поиском трёхтомника, в котором подробно описанны практически все луки мира, с чертежами и подробным описанием технологий, называется трёхтомник - The Traditional Bowyer's Bible, Я не владею английским настолько что бы использовать книгу как настольную, а покупать её в натуральном виде, это сканить, делать машинный перевод, редактировать , перегонять картинки...., и это целых три тома))) Помогите её найти в эллектронном варианте, если она мне достанется, то втихаря выложу на сайте уже на русском языке. Спасибо за понимание)
Пост N: 232
Зарегистрирован: 24.04.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
4
Отправлено: 13.06.08 01:14. Заголовок: Привет! Я её искал д..
Привет! Я её искал долго в эллектронном виде. Честно за неделю поисков нигде не нашел. Видимо очень уважают авторское право+просто лень сканировать тысячу страниц.
Вообще можно заказать трехтомник за ~60-70$. (могу сказать где точно. Я постоянно по этим магазинам лажу) Только лучше конечно брать тот том,где расписываются луки,которые больше всего интересуют.
Вообще книжка очень полезная-видел очень информативные открывки из книги.
Отправлено: 07.03.09 11:45. Заголовок: Если будут хорошие ф..
Если будут хорошие фотографии этой книги то с помощью FineReader можно перевести в любой формат тем боле в "doc" Office Word и с помощью PROMT перевести на приемлемый русский редактируя по смыслу ибо механический перевод немного отличается от авторского но придётся посидеть несколько часов, может и дней если это делать только для 10-15 человек то нет смысла этим заниматься. Поройтесь здесь http://torrents.ru/forum/index.php или подобных сайтах (это не реклама). Если кто выставит эту книгу в фото или сканированном варианте совместными усилиями переложим на Русский , да труд большой но если это необходимо и будут заинтересованные люди всё можно сделать даже Анна Каренина есть в японском варианте
Отправлено: 07.03.09 18:09. Заголовок: wl36 пишет: с помо..
wl36 пишет:
цитата:
с помощью PROMT перевести на приемлемый русский редактируя по смыслу ибо механический перевод немного отличается от авторского но придётся посидеть несколько часов, может и дней
Посидеть придется несколько месяцев, а авторский перевод может сделать только человек, хорошо знающий ботанику, историю, материаловедение, географию, деревообработку, лукоделие и стрельбу из лука.
Отправлено: 19.04.12 12:22. Заголовок: ура ура ура. очень ж..
ура ура ура. очень жду. у меня с англ. проблем нет в плане чтения никаких. так что зачитаюс @____@ кстати, могу так же оцифровать как и первые два. могу и оцифрую) если нникто не пожелает меня опередить)
Все даты в формате GMT
5 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет